I've been on the translation market for over 15 years and I take care of all documents in all the main domains. I'm an independent translator and only translate into my native language; Icelandic.



Localization means that a content is adapted from one language to another in compliance with the relevant linguistic context, cultural environment and technical contraints.



II support all audio filetypes, and convert them into written form. Furthermore, you can entrust me with audio documents that need subtitling into Icelandic.



I translate from English, French, Danish, Swedish, Norwegian and Faroese into Icelandic.


Version imprimable | Plan du site
© Icelang

Website created with IONOS MyWebsite.