I've been on the translation market for over 15 years and
I take care of all documents in all the main domains. I'm an independent translator and only translate into my native language; Icelandic.
Localization means that a content is adapted from one language to another in compliance with relevant linguistic context, cultural environment and technical contraints.
I support all audio filetypes, and convert them into written form. Furthermore, you can entrust me with audio documents that need subtitling into Icelandic.
I translate from English, French, Danish, Swedish, Norwegian and Faroese into Icelandic.